亚博电竞应用8口语学习方案指导
免费体验场景学习 掌握地道亚博电竞应用8表达

A:ねえ、一郎、ちょっと来て。
B:なに?
A:これ、あげる、お诞生日のプレゼントとして。

A:喂,一郞,过来一下。
B:怎么了?
A:这个给你,是生日礼物。

ちょっときて。过来一下。

A:お兄ちゃん、ふざけないで、ちゃんと説明してよ。
B:ふざけてねえよ。

A:哥,别闹了!快给我解释清楚。
B:我不是在闹。

ふざける:捉弄,愚弄,开玩笑,嘲笑。

*“ねえ”是“ない”的口语形式。

A:ちょっと静かにして。赤ちゃんが寝てるから。

A:安静点。小孩正在睡觉呢。

ちょっと静かにして。安静点。

A:美っちゃん、今日ママは帰らないから、お爷さんの言うことよく闻いて、いい子にしてね。

A:小美,妈妈今天不回来了,好好听爷爷的话,别淘气。

いい子にしてね。要做个乖孩子。

A:お家、前より広くなったね。
B:ええ、少しは。それで、おばあちゃんの部屋もとったの。
A:それはいいね。

A:这个房子比原来的宽敞。
B:嗯,是宽敞了点。这样孩子奶奶也有房间了。
A:那好啊。

それはいいね。那不错啊。

A:だれがこの花瓶を割ったの?
B:私じゃない。お兄さんだよ。
C:里切(うらぎ)ったな!

A:这花瓶是谁摔碎的?
B:不是我,是哥哥。
C:你出卖我!

里切る:背叛;辜负。

本内容为沪江亚博电竞应用8原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:马上能用的亚博电竞应用8口语句子:老师